border=0


border=0

Vypracovanie pokynov na ochranu práce

Pokyny môžu byť vypracované pre zamestnancov na profesionálnom základe (učitelia, zámočníci, čistiarne, laboratórni asistenti atď.), Ako aj na určité druhy práce (laboratórne práce, sústruhy, vo výškach, opravárske práce atď.) berúc do úvahy špecifiká práce, vybavenia a technologických procesov.

Metodické usmernenie pre vypracovanie pokynov poskytuje služba na ochranu práce (technik ochrany práce).

Po vypracovaní pokynu odsúhlasí služba ochrany práce, ak je to potrebné, as ostatnými zainteresovanými službami a úradníkmi podľa uváženia služby ochrany práce.

Pokyny musia byť schválené vedúcim inštitúcie s prihliadnutím na stanovisko voleného orgánu odborovej organizácie alebo iného orgánu oprávneného pracovníkmi spôsobom predpísaným v článku 372 Zákonníka práce Ruskej federácie na prijímanie miestnych predpisov.
Štúdiu pokynov pre zamestnancov poskytuje vedúci inštitúcie. Požiadavky pokynov sú navyše záväzné pre zamestnancov. Nedodržanie týchto požiadaviek by sa malo považovať za porušenie pracovnej disciplíny.

Pokyny na ochranu práce sú normatívnym dokumentom stanovujúcim požiadavky na ochranu práce pri výkone práce zamestnancami na pracoviskách vo výrobných priestoroch, na území inštitúcie a na iných miestach, kde pracovníci vykonávajú prácu, ktorá im bola zverená, alebo úradné povinnosti.

Pri príprave pokynov by sa mali zohľadniť tieto požiadavky:

  • Zákonník práce Ruskej federácie;
  • právne predpisy Ruskej federácie o ochrane práce;
  • Jednotný tarifný a kvalifikačný zoznam pracovných miest a profesií pracovníkov a kvalifikačný zoznam pracovných miest vedúcich pracovníkov, špecialistov a ostatných zamestnancov;
  • štátne regulačné požiadavky na ochranu práce;
  • osobitné bezpečnostné pravidlá pre požiar, priemysel, elektrickú energiu, technologické, hygienicko-hygienické, žiarenie, dopravu, fyzickú atď.
  • cestovné pasy, prevádzkové pokyny a údržba vybavenia;
  • usmerňovacie materiály a ostatná organizačná a technická dokumentácia charakterizujúca špecifiká práce;
  • návody na obsluhu tohto typu zariadenia: zariadenie, jednotka, vybavenie, stroj, obrábacie stroje atď .;
  • technologická dokumentácia;
  • materiály na vyšetrovanie nehôd, akty vo forme N-1, ktoré sa týkajú povolania alebo druhu práce;
    ustanovenia o vývoji pokynov na ochranu práce.

Poučenie o ochrane práce pre zamestnanca sa vyvíja na základe medzisektorového alebo priemyselného štandardného pokynu na ochranu práce (a ak neexistujú, medziodvetvových alebo odvetvových pravidiel ochrany práce), bezpečnostných požiadaviek stanovených v prevádzkovej a opravnej dokumentácii organizácií vyrábajúcich vybavenie, ako aj v technologických organizačná dokumentácia zohľadňujúca špecifické výrobné podmienky. Tieto požiadavky sú stanovené vo vzťahu k pozícii, povolaniu alebo typu vykonávanej práce.

Pokyny by nemali obsahovať požiadavky, ktoré sú v rozpore s obsahom regulačných dokumentov.

Pokyny pre zamestnancov, ktorých požiadavky na bezpečnosť práce sú stanovené v regulačných aktoch schválených federálnymi orgánmi dohľadu v Rusku, sa vypracúvajú na základe týchto aktov a schvaľujú sa spôsobom ustanoveným týmito orgánmi.

Keďže inštrukcia je dôležitým dokumentom pre každodenné použitie, mala by byť vypracovaná pohodlne a prakticky av súlade so stanovenými požiadavkami.

Prvá strana pôvodných pokynov by sa mala použiť na umiestnenie podpisov schvaľujúcich úradníkov, posledná - na podpisy vývojárov a schvaľujúcich úradníkov.

Pokyny musia byť podpísané jeho vývojárom a vedúcim vývojovej jednotky, dohodnutým s oddelením ochrany práce. Pokyny, ktoré obsahujú bezpečnostné požiadavky pri práci s škodlivými látkami, je možné dohodnúť so zdravotníckymi lekármi a pri práci s horľavými a horľavými kvapalinami s protipožiarnou ochranou.

Inštrukcie pre prácu pod dohľadom federálnych orgánov dohľadu a kontroly musia byť dohodnuté s ich zástupcami.
Po registrácii musí oddelenie ochrany práce vzdelávacej inštitúcie dostať pokyny na registráciu, reprodukciu a uchovávanie.

Pokyny sa uplatňujú odo dňa ich schválenia na základe objednávky alebo poradia hlavy.

Pokyny sú rozdávané alebo zavesené (je povolené uverejňovať výpisy z pokynov) na nápadnom mieste v pracovnej oblasti alebo uložené na prístupnom a dobre známom mieste pre pracovníkov.

Obsah pokynov sa preskúma najmenej raz za 5 rokov. Okrem toho by sa mali preskúmať pokyny na ochranu práce, ak:

  • zmeny alebo zavedenie nového procesu;
  • inštalácia nových alebo modernizácia existujúcich zariadení;
  • zavádzanie nových materiálov;
  • pri zmene pracovných podmienok;
  • podľa výsledkov vyšetrovania pracovných úrazov, nehôd, katastrof;
  • pri zmene existujúcich alebo vydávaní nových pravidiel bezpečnosti a ochrany práce;
  • revízia medziodvetvových a priemyselných pravidiel a vzorových pokynov na ochranu práce;
  • požiadavky zástupcov výkonných orgánov zriaďujúcich subjektov Ruskej federácie v oblasti ochrany práce alebo orgánov federálneho inšpektorátu práce.

Pri revízii alebo zmene a doplnení musí inštrukcia zachovať predtým pridelené číslo (útvarom alebo jednotkou ochrany práce).

Ak počas revízie a opätovného schválenia pokynov nedošlo k žiadnym zmenám, platnosť tohto návodu sa predĺži o 5 rokov vydaním „letáka na predĺženie platnosti pokynov“. Štrukturálna jednotka - vývojár inštrukcie - vypracuje dodatkový list. K pôvodným pokynom je priložený dodatočný list s pokynmi na ochranu práce.

Na titulnú stranu originálu revidovanej inštrukcie sa umiestni pečiatka (alebo je napísaná rukou) „revidovaná“ a dátum s odkazom na obnovovací list. Pokiaľ ide o všeobecné pokyny pre inštitúciu, služba ochrany práce robí označenie pre všetkých ostatných - vývojárov výučby.
Revidované, revidované pokyny sa schvaľujú a schvaľujú rovnako ako novo vyvinuté pokyny.

Pred spracovaním pokynov je možné vykonať zmeny na základe vyplnenia registračného listu zmien pokynov alebo príkazu hlavného inžiniera alebo iného úradníka, ktorého oprávnenie v oblasti ochrany práce je potvrdené príkazom pre podnik. Jeho vývojári by mali dokumentovať zmeny v pokynoch. List zmeny registrácie je priložený k pôvodným pokynom a kópiám. Na požiadanie vývojovej jednotky musí služba ochrany práce zaslať kópie zmenených a doplnených pokynov príslušným oddeleniam.

Zrušenie úkonov podľa pokynov sa vypracuje na príkaz alebo pokyn príslušného vedúceho. V niektorých prípadoch je povolené zavádzanie alebo rušenie pokynov na lekársky predpis (úradný list, poznámka) podpísaných hlavným inžinierom (alebo úradným ekvivalentom v úradných povinnostiach) alebo inou osobou zodpovednou za ochranu práce alebo vedúceho služby ochrany práce.

Obsah a pokyny na písanie

Pred vypracovaním pokynov je potrebné vykonať:

  • štúdium technologického procesu, identifikácia potenciálnych nebezpečných a škodlivých výrobných faktorov, ktoré sa vyskytujú počas jeho normálneho priebehu a počas odchýlok;
  • určenie bezpečných metód a techník práce, ich postupnosť, ako aj technické a organizačné opatrenia, ktoré sa majú zahrnúť do pokynov;
  • určenie súladu s bezpečnostnými požiadavkami použitých zariadení, prístrojov a nástrojov;
  • štúdia konštrukčných znakov a účinnosti ochranných prostriedkov, ktoré sa môžu použiť pri vykonávaní príslušných prác;
  • štúdium vyššie uvedených materiálov na ochranu práce, ktoré sa môžu použiť na vypracovanie pokynov;
  • analýza príčin nehôd, ktoré sa vyskytli u pracovníkov v danom povolaní alebo pri vykonávaní tohto druhu práce;
  • štúdium informačných listov, objednávok a objednávok pre podniky alebo priemyselné odvetvia týkajúce sa nehôd a nehôd;
  • stanovenie pracovných a odpočinkových režimov na základe schválených noriem a pravidiel vnútorného harmonogramu práce.

Požiadavky pokynov by sa mali stanoviť v súlade s postupnosťou technologického procesu, pričom by sa mali zohľadniť rôzne druhy vybavenia, zariadení, nástrojov.

V texte pokynov je potrebné zahrnúť iba tie požiadavky, ktoré sa týkajú bezpečnosti konkrétneho druhu práce a ktoré vykonávajú samotní pracovníci.

Pokyny pre zamestnancov by nemali obsahovať žiadne odkazy na iné normatívne a normatívne-technické dokumenty (okrem odkazov na iné pokyny pre zamestnancov). Vývojári pokynov by mali zohľadniť základné požiadavky týchto dokumentov. V prípade potreby by sa v pokynoch mali uviesť požiadavky týchto dokumentov.

Požiadavky pokynov by mali byť stručné a jasné, pričom by sa mali brať do úvahy špecifické podmienky a špecifiká vykonávanej práce a nemali by sa umožniť rôzne interpretácie. Výrazy použité v pokynoch musia byť v súlade s terminológiou prijatou v regulačných dokumentoch. Pri použití výrazov, ktoré nie sú uvedené v týchto dokumentoch, by sa v textoch pokynov mali uvádzať ich definície alebo vysvetlenia.

Nahradenie slov v texte pokynov skratkami písmen (skratkami) je povolené za predpokladu, že skratka je pri prvom použití úplne dešifrovaná.

Pokyny by sa nemali vzťahovať na konverzačnú rýchlosť, ako aj na odborné a technické hovorové podmienky.
V texte by sa malo vyhnúť uvádzaniu požiadaviek vo forme zákazu, a ak to nie je možné, vysvetliť, čo spôsobilo zákaz. Nie je potrebné posilňovať jednotlivé odseky pokynu slovami „kategoricky“, „zvlášť“, „nevyhnutne potrebné“, „bezpodmienečne“ atď., Pretože všetky odseky inštrukcie sú rovnako dôležité a záväzné. Niektoré ustanovenia pokynov môžu byť ilustrované výkresmi, schémami, fotografiami, ktoré vysvetľujú význam týchto požiadaviek.

Formulár požiadaviek musí byť predpísaný: značka, rotácia, presun, registrácia atď.

Pokyny by mali obsahovať požiadavky, ktoré môžu splniť samotní zamestnanci a ktoré neobsahujú organizačné a technické požiadavky, ktorých vykonávanie nie je potrebné na zaistenie bezpečnej práce a vytvorenie normálnych hygienických podmienok na pracovisku.

Pokyny by nemali zahŕňať zodpovednosti vedúcich inštitúcií (jednotiek), pretože ich znalosti nie sú pre zamestnanca zbytočné.
V pokynoch by sa mali stanoviť požiadavky na bezpečnú prácu. Ak je bezpečnosť práce daná určitými normami, musia sa uviesť (veľkosť medzier, vzdialenosti, výška, napätie, koncentrácia, atď.).

Text by sa mal rozdeliť na oddiely (v prípade potreby a pododdiely) a odseky a očíslované arabskými číslicami: oddiely - v rámci pokynov, pododdiely - v rámci oddielu, odseky v rámci pododdielov (ak nie sú - v rámci oddielov).
Keďže „Úvod“ nemá pokyny, vo vnútri ho nemožno očíslovať.

V názve inštrukcie by mal byť uvedený druh povolania alebo práce, pre ktorú je určený. Vypracovaný návrh pokynov so zoznamom použitej regulačnej a technickej dokumentácie by sa mal zaslať na posúdenie zainteresovaným štrukturálnym jednotkám. Po preskúmaní a zhrnutí pripomienok a návrhov sa vypracuje konečný návrh pokynov pre zamestnancov.

Výučba je vypracovaná podľa schémy uvedenej nižšie, ktorá je spoločná pre väčšinu povolaní a druhov práce.

Pokyny na ochranu práce by mali obsahovať oddiely:

  • Úvod (prítomnosť oddielu má poradný charakter).
  • Všeobecné požiadavky na ochranu práce.
  • Požiadavky na ochranu práce pred začatím práce.
  • Požiadavky na ochranu práce pri práci.
  • Požiadavky na ochranu práce v núdzových situáciách.
  • Požiadavky na ochranu práce na konci práce.

Do pokynov možno samozrejme zahrnúť ďalšie oddiely s príslušným odôvodnením, ale už ide o podnikanie vývojárov.

V časti „Úvod“: Poskytuje odkazy na regulačné dokumenty, ktoré sa zvažujú pri príprave pokynov, alebo poskytuje zoznam týchto dokumentov. Nepreťažujte ho.

V oddiele „Všeobecné požiadavky na ochranu práce“ by sa malo uviesť :
Stručný opis technologického postupu, vybavenia, použitých základných materiálov (najmä ak môžu byť nebezpečné z hľadiska fyzikálneho stavu alebo chemických vlastností), s uvedením nebezpečných a škodlivých faktorov ovplyvňujúcich pracovníkov. Uveďte zdroje vzniku faktorov, pokrytia, podmienky vystavenia pracovníkov.
Podmienky prijatia osôb na samostatnú prácu povolaním alebo na výkon zodpovedajúcej práce: vek osôb (ak existujú vekové obmedzenia), pohlavie, zdravotný stav, potreba počiatočných a pravidelných lekárskych prehliadok, kvalifikácia, odborná príprava a výučba v oblasti bezpečnosti práce a pravidelná skúška vedomostí zamestnancov ,
Frekvencia inštruktáží a brífingov o bezpečnosti práce.
Požiadavky na vybavenie a pracovisko. Zoznam kolektívnych ochranných prostriedkov pre pracovníkov, ktoré by sa mali v súlade s pracovnými podmienkami inštalovať na pracovisku. Konkrétne miesta inštalácie (ak sú potrebné).
Zoznam osobných ochranných prostriedkov, pracovných odevov a obuvi, ktoré musí zamestnanec poskytnúť (ak je to potrebné, s uvedením noriem pre vydávanie a doby používania pre dané povolanie alebo funkciu a s uvedením noriem alebo technických podmienok pre ne).
Požiadavky na zaistenie bezpečnosti proti požiaru a výbuchu (zoznam primárnych hasiacich prostriedkov, detektorov automatického požiarneho poplachu, ktoré by mali byť (môžu byť) v pracovnej oblasti pracoviska, dielne, priestorov, s uvedením miesta inštalácie.
Údaj o potrebe súladu s vnútornými predpismi. Požiadavky na vykonávanie režimov práce a odpočinku.
Pravidlá osobnej hygieny, ktoré musí zamestnanec poznať a dodržiavať pri práci. Požiadavka dostupnosti na pracovisku, v priestoroch lekárskej súpravy.
Pravidlá správania sa zamestnancov v prípade otravy, choroby a zranenia, ako aj o spôsobe poskytovania prvej pomoci obeti (ak pre zamestnancov neexistuje osobitná inštruktáž).
Postup oznamovania zranení a zistených porúch zariadení, nástrojov a nástrojov, ktoré môžu viesť k nehodám a nehodám.
Zodpovednosť zamestnanca za porušenie požiadaviek pokynov na ochranu práce (nedodržanie požiadaviek pokynov by sa malo považovať za porušenie výrobnej disciplíny).

V časti „Požiadavky na ochranu práce pred začiatkom práce“ by sa malo odzrkadliť:
Postup pri príprave a používaní osobných ochranných prostriedkov, pracovných odevov, bezpečnostných topánok a iných ochranných prostriedkov (ochranné krémy, pasty, emulzie atď.).
Požiadavky na prípravu pracoviska (kontrola voľného priechodu, príjazdových ciest, prístupu k elektrickým chopperom, riadiacim orgánom).
Postup na overenie použiteľnosti ochranného uzemnenia, vybavenia, prístrojov, nástrojov, prístrojov, plotov, výstražných zariadení, blokovacích zariadení a iných zariadení potrebných na vytvorenie bezpečných pracovných podmienok (napríklad pri voľnobežných otáčkach).
Postup kontroly miestneho vetrania a miestneho osvetlenia.
Postup kontroly dostupnosti a stavu surovín (polotovary, suroviny, drôty atď.; Skladovacie a skladovacie miesta).
Požiadavky na zabezpečenie požiarnej bezpečnosti (kontrola dostupnosti alebo použiteľnosti požiarneho poplachu a hasiacich prostriedkov, nedostatku úniku paliva a iných horľavých kvapalín, iskrenia v elektroinštalácii a mechanizmoch, požiadaviek na skladovanie horľavých kvapalín a materiálov, handier, naolejovaných nádob atď.).
Osobitné bezpečnostné požiadavky na prípravu zariadení a náradia, používanie osobných ochranných prostriedkov, ochranných odevov a obuvi pri práci s nebezpečnými, výbušnými a škodlivými látkami.
Postup prijímania zmeny v prípade nepretržitej prevádzky.

V oddiele „Požiadavky na ochranu práce pri práci“ by sa mali zohľadniť:
Požiadavky na používanie osobných ochranných prostriedkov, pracovných odevov, bezpečnostných topánok počas práce.
Postup spustenia a zastavenia zariadenia.
Požiadavky na bezpečné zaobchádzanie so surovinami (polotovary, suroviny atď.), Pomocnými materiálmi.
Безопасные способы и приемы подъема и перемещения тяжестей (работы, выполняемые вручную, использование тары, транспортных средств, грузоподъемных машин и механизмов и т.п.).
Порядок установки агрегатов, оснастки и органов управления в безопасное положение.
Безопасные приемы установки и съема заготовок и деталей, их замеров.
Способы и приемы безопасного выполнения работ с учетом последовательности проведения технологического процесса, эксплуатации оборудования, приборов.
Порядок и правила пользования ручным и механизированным инструментом, приспособлениями и устройствами, а также переносным освещением и т.п.
Порядок взаимодействия при групповом выполнении работ.
Обязанности работающих следить за исправностью инструмента, защитных и предохранительных приспособлений, показаниями контрольных или сигнализирующих устройств и приборов и т.п.
Основные виды отклонений от нормы в технологическом режиме и порядок приведения работы оборудования, приборов и т.д. до требуемых значений (снижение или увеличение напряжения, уменьшение или увеличение давления и температуры, изменение скорости или числа оборотов и т.п.).
Действия, направленные на предотвращение аварийных и травмоопасных ситуаций при возникновении тех или иных неисправностей, повреждений, поломок.
Указания о безопасном содержании рабочего места, недопустимость накопления отходов в рабочей зоне и т.п.
Меры безопасности работающих при обнаружении неисправностей оборудования, инструмента и т.п. (указать конкретные действия работника).
Требование соблюдения правил личной гигиены при выполнении работы.
Особые меры безопасности при эксплуатации систем, работающих под давлением, при проведении работ с применением вредных, пожаро- и взрывоопасных веществ.
Порядок проведения работ повышенной опасности. Особые требования при выполнении работ на высоте и меры защиты от падающих с высоты предметов. Меры безопасности при производстве работ в полевых условиях, вблизи линий электропередач, водоёмов, в колодцах, емкостях, при передвижении человека через водные преграды, железнодорожные переезды, по пересеченной местности, а также в сложных метеорологических условиях, если это требуется по условиям работы.
Правила пожарной безопасности при проведении работы.

В разделе «Требования охраны труда при аварийных ситуациях» должны быть отражены:
Действия в возможных аварийных ситуациях (загорания при работе, появление токсичных и взрывоопасных газов, розлив горючих или агрессивных жидкостей, появление напряжения на корпусе оборудования и т.д.).
Действия по оказанию первой медицинской помощи пострадавшим при травмировании, отравлении и внезапном заболевании.
Порядок эвакуации работников из опасных зон.
Порядок аварийного отключения оборудования.
Порядок уведомления руководителей при возникновении аварийной ситуации.

В разделе «Требования охраны труда по окончании работ» должны быть отражены:
Порядок безопасного отключения, остановки, разборки, очистки и смазки оборудования, приспособлений, машин и механизмов, аппаратуры, приборов, а при непрерывном процессе – порядок передачи их следующей смене.
Порядок складирования готовой продукции.
Порядок уборки отходов производства.
Требования по наведению порядка на рабочем месте, уборке инструментов, инвентаря, приспособлений и сдаче их на место хранения или следующей смене.
Требования по обеспечению пожарной безопасности (отключение электрооборудования, нагревателей, освещения и других источников, могущих вызвать загорание).
Порядок сдачи рабочего места.
Требования соблюдения производственной санитарии, особенно по окончании работ с вредными веществами.
Правила очистки, спецобработки (при необходимости) спецодежды, спецобуви, защитных средств и сдачи их на хранение.
Требования по выполнению общепроизводственных (единых) инструкций выдает отдел охраны труда учреждения. Для этого разработчик представляет в ООТ первый экземпляр вновь составленной или пересмотренной инструкции.